《古诗十九首》的作者有多种说法,南朝萧统《昭明文选·杂诗·古诗一十九首》说:“盖不知作者。”一般认为它并非一时一人之作,其年代应当在东汉顺帝末到献帝前,即汉末建安之前几十年间。这十九首诗习惯上以句首为标题。
《古诗十九首》抒发了人生最基本、最普遍的几种情感和思绪,内容多写离愁别恨和彷徨失意。用词汇统计的方式将《古诗十九首》中典型的气氛之物择取出来,可以感受其物象选取的特点。
第一类是自然景物:
(1)风、浮云、白日、涧、石、兰泽、明月、夜光、孟冬、星、白露、北斗、雨、河汉、水间、朝露、云暮等;
(2)胡马、越鸟、驽马、鸿鹄、秋蝉、玄鸟、蟋蟀(促织)、飞燕、蟾蜍、鸳鸯。
第二类是社会事物:
(1)人物:游子、荡子、荡子妇、娼家女、夫妇、贱妾、河汉女、君、知音、王侯、楼上女、良人、故人、歌者、客、杞梁妻、佳人、美者、贤圣、神仙、愚者;
(2)宫阙、夹巷、阁、台阶、宴会、筝、曲、歌、遗迹、磐石、泰山、郭门、丘、坟、墓、犁、田。
《古诗十九首》语言朴素自然,描写生动真切,具有天然浑成的艺术风格,被《文心雕龙》称为“五言之冠冕”。此外,《古诗十九首》多用叠字,或描绘景物,或刻画形象,或叙述情境,无不生动传神,增加了诗歌的节奏美和韵律美。
1.行行重行行
行行重(chóng)行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢(cháo)南枝。
相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽(bì)白日,游子不顾反。
思君令人老,岁月忽已晚。弃捐(juān)勿复道,努力加餐饭。
【注释】
·行行重行行:走了又走,形容路途遥远、行役不止。也写作“行行复行行”。
·生别离:古代流行语,犹言“永别离”,指难以再见的离别。
·相去:相距,相离。
·天一涯:天的一边,极言相隔遥远。
·阻且长:艰险又漫长。
·胡马:北方的马。
·依:依恋。一作“嘶”。
·越鸟:南方的鸟。以胡马、越鸟不忘本,反衬游子久不归。
·缓:宽松,指人因思念而消瘦。
·白日:原是隐喻君王,这里喻指未归的丈夫。
·反:同“返”,返回,回家。
·岁月:指眼前的时间。忽已晚:流转迅速,指年关将近。
·弃捐:抛开、放下。
·勿复道:不要再提。
·加餐饭:劝慰之辞,意为多进饮食以保重身体。
2.青青河畔草
青青河畔草,郁郁园中柳。盈盈楼上女,皎(jiǎo)皎当窗牖(yǒu)。
娥娥红粉妆,纤(xiān)纤出素手。昔为倡(chāng)家女,今为荡子妇。
荡子行不归,空床难独守。
【注释】
·郁郁:草木茂盛的样子。
·盈盈:仪态美好的样子。
·皎皎:洁白明亮。
·牖:窗户。本义指古代建筑中穿透墙壁、以木条交错制成的窗户,兼具透气与采光功能。后泛指窗户。
·娥娥:形容女子姿容美好。《方言》:“秦晋之间,美貌谓之娥。”
·纤纤:纤细柔长。
·倡家女:从事音乐歌舞的女子。
·荡子:游子,指远行不归的人。
3.青青陵上柏
青青陵上柏,磊磊涧中石。人生天地间,忽如远行客。
斗(dǒu)酒相娱乐,聊厚不为薄。驱车策驽(nú)马,游戏宛(yuān)与洛。
洛中何郁郁,冠带自相索。长衢(qú)罗夹巷,王侯多第宅。
两宫遥相望,双阙(què)百余尺。极宴娱心意,戚戚何所迫?
【注释】
·磊磊:石头众多堆积的样子。
·忽:迅速,形容人生短暂。
·远行客:比喻人生如寄于天地的过客。
·斗酒:一斗酒,指少量酒。
·薄:指酒味淡而少。
·策:鞭打。
·驽马:劣马,走不快的马。亦作形容词,比喻才能低劣。
·宛与洛:宛(今河南南阳)与洛阳(今河南洛阳),为汉代“五都”。
·冠带:顶冠束带者,指京城里的达官显贵。冠带是官爵的标志,用以区别于平民。
·索:探访、交往。
·衢:四达之道,即大街。
·两宫:指洛阳城内的南北两宫。
·阙:古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台,通常左右各一,台上起楼观,二阙之间有道路。亦为宫门的代称。
·戚戚:忧愁的样子。
4.今日良宴会
今日良宴会,欢乐难具陈。弹筝奋逸响,新声妙入神。
令德唱高言,识曲听其真。齐心同所愿,含意俱未申。
人生寄一世,奄(yǎn)忽若飙(biāo)尘。何不策高足,先据要路津?
无为守贫贱,轗(kǎn)轲(kē)长苦辛。
【注释】
·良宴会:热闹的宴会。
·难具陈:难以一一述说。
·具陈:详尽陈述。
·逸响:超逸的乐声。
·新声:指当时最流行的曲调。
·妙入神:称赞乐调旋律达到高度的完满调和。
·令德:有美德的人,指知音者。
·唱高言:发表高妙的言论。唱,古作“倡”,这里泛用于言谈。
·真:指曲中真意。知音者不仅欣赏音乐的悦耳,还能用体会所得发为高论。
·奄忽:迅速、忽然。
·飙尘:狂风卷起的尘土,比喻人生短暂。
·策高足:就是“捷足先得”的意思。高足:快马。
·据要路津:占住重要的位置,指高位。
·无为守贫贱:不要守贫贱,是劝诫的语气。
·轗轲:坎坷,指困顿不得志。
5.西北有高楼
西北有高楼,上与浮云齐。交疏结绮(qǐ)窗,阿(ē)阁三重阶。
上有弦歌声,音响一何悲!谁能为此曲?无乃杞(qǐ)梁妻。
清商随风发,中曲正徘徊。一弹(tán)再三叹,慷(kāng)慨(kǎi)有余哀。
不惜歌者苦,但伤知音稀。愿为双鸿鹄(hú),奋翅起高飞。
【注释】
·交疏:一横一直的窗格子,指窗制造的精致。
·结绮:张挂着绮制的帘幕。绮,有文彩的丝织品。
·阿阁:四面有曲檐的楼阁。
·三重阶:指台。楼在台上。阿阁建在有三层阶梯的高台上,形容楼阁之高。
·无乃:莫非。
·杞梁妻:春秋齐大夫杞梁之妻。齐庄公四年,杞梁战死,其妻哭甚哀,城为之崩。后演变为孟姜女哭长城的故事。代指悲苦的歌者。
·清商:乐曲名,曲调清越,适宜表现哀怨的感情。
·徘徊:来往行走,不能前进的样子。这里借指乐曲旋律回环往复。
·一弹:弹奏完一段。
·再三叹:指歌词里复沓的曲句和乐调的泛声。
·慷慨:指不得志的心情。
·余哀:哀伤不止。
·鸿鹄:天鹅,喻指志同道合的人。一作“愿为双鸣鹤”。
6.涉江采芙蓉
涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗(wèi)谁?所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。
【注释】
·芙蓉:荷花。
·兰泽:长有兰草的沼泽地。
·遗:赠送。
·所思:所思念的人。
·远道:犹言“远方”,遥远的地方。
·还顾:回顾,回头看。
·漫浩浩:形容路途漫长无边。
·同心:指夫妻或恋人心意相通。
·终老:度过晚年直至去世。
7.明月皎夜光
明月皎(jiǎo)夜光,促织鸣东壁。玉衡指孟冬,众星何历历。
白露沾野草,时节忽复易。秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适?
昔我同门友,高举振六翮(hé)。不念携手好,弃我如遗迹。
南箕(jī)北有斗,牵牛不负轭(è)。良无磐(pán)石固,虚名复何益。
【注释】
·促织:蟋蟀。
·玉衡:北斗七星的第五星,代指北斗;孟冬:冬季第一个月。
·历历:清晰分明的样子。
·玄鸟:燕子;逝:飞去。
·六翮:鸟的翅膀,代指高飞的能力。
·遗迹:脚印,喻指轻易抛弃。
·箕、斗、牵牛:均为星宿名;轭:车辕前驾牲口的横木。此二句说星宿有名无实,比喻朋友徒有虚名。
·磐石:厚而大的石头,喻坚固。
8.冉冉孤生竹
冉(rǎn)冉孤生竹,结根泰山阿(ē)。与君为新婚,菟(tù)丝附女萝。
菟丝生有时,夫妇会有宜。千里远结婚,悠悠隔山陂(bēi)。
思君令人老,轩车来何迟!伤彼蕙(huì)兰花,含英扬光辉。
过时而不采,将随秋草萎(wěi)。君亮执高节,贱妾亦何为!
【注释】
·冉冉:柔弱下垂的样子;
·泰山:即“太山”,大山、高山;阿:山坳。
·菟丝、女萝:均为蔓生植物,喻夫妻相互依附。
·宜:适宜的时机。
·陂:山坡。
·轩车:古代大夫乘坐的有篷车,此处指迎亲的车。
·蕙兰:香草,喻女子青春美貌。
·含英:含苞待放。
·扬光辉:形容容光焕发。
·亮:诚然、确实;高节:高尚的节操。
·亮:同“谅”,料想。
·执高节:即守节情不移的意思。
·贱妾:女子自称。
9.庭中有奇树
庭中有奇树,绿叶发华(huā)滋。攀条折其荣,将以遗(wèi)所思。
馨香盈怀袖,路远莫致之。此物何足贵,但感别经时。
【注释】
·奇树:佳树、美树。
·华滋:枝叶繁茂。华,同“花”。滋,繁盛。
·荣:花。古代称草本植物的花为“华”,称木本植物的花为“荣”。
·遗:赠送。
·馨香:花香。
·盈:充满,充积。
·致:送达。
·别经时:离别之后所经历的时光。
10.迢迢牵牛星
迢(tiáo)迢牵牛星,皎(jiǎo)皎河汉女。
纤(xiān)纤擢(zhuó)素手,札(zhá)札弄机杼(zhù)。
终日不成章,泣涕(tì)零如雨。河汉清且浅,相去复几许?
盈盈一水间,脉(mò)脉不得语。
【注释】
·迢迢:遥远的样子。
·河汉:银河。
·擢:伸出。
·札札:象声词,织布机的声音。
·杼:织布机上的梭子。
·章:布帛上的纹理。织女因相思,而无心织布。
·泣涕:哭泣;零:落下。
·几许:多少。
·盈盈:清澈的样子。
·脉脉:含情相视的样子。
11.回车驾言迈
回车驾言迈,悠悠涉长道。四顾何茫茫,东风摇百草。
所遇无故物,焉得不速老。盛衰各有时,立身苦不早。
人生非金石,岂能长寿考?奄忽随物化,荣名以为宝。
【注释】
·驾言迈:驾车远行。言:语气助词。迈:远行,一说喻声音悠长。
·悠悠:遥远的样子;涉:经历。
·故物:旧物。
·各有时:兼指百草和人生,“时”的短长虽各有不同,但都会有盛、有衰。
·立身:树立自身的名声与事业。
·寿考:长寿。
·奄忽:迅速。
·物化:随物而化,指死亡。
·荣名:美名,一说指荣禄和声名。
12.东城高且长
东城高且长,逶(wēi)迤(yí)自相属(zhǔ)。回风动地起,秋草萋已绿(lù)。
四时更变化,岁暮一何速!晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。
荡涤放情志,何为自结束?燕赵多佳人,美者颜如玉。
被(pī)服罗裳(cháng)衣,当户理清曲。音响一何悲!弦急知柱促。
驰情整中带,沉吟聊踯(zhí)躅(zhú)。思为双飞燕,衔泥巢君屋。
【注释】
·逶迤:曲折连绵的样子。
·属:连接。
·回风:空旷地方自下而上吹起的旋风。
·萋已绿:即“绿已萋”,绿草已凄然衰败。“萋”,通作“凄”。“已”,一作“以”。
·晨风:鸟名,即鹯鸟、鸷鸟,善飞。
·局促:窘迫、忧伤。隐喻人生短暂的悲哀。
·荡涤:洗涤,指扫除一切忧虑。
·自结束:指自己在思想上拘束自己。结束,即拘束。
·被服:穿着,被即披。罗裳:丝绸衣裳。
·理:指“理乐”,艺人练习音乐、歌唱叫做“理乐”。
·柱:琴瑟上的弦柱。
·驰情:神情专注。
·中带:内衣的衣带。
·沈吟:沉思吟咏。沈,同“沉”。
·踯躅:徘徊。这是一种极端悲哀的情感的表现。
·“衔泥”句:指同居。君,指歌者。
13.驱车上东门
驱车上东门,遥望郭北墓。白杨何萧萧,松柏夹广路。
下有陈死人,杳(yǎo)杳即长暮。潜寐黄泉下,千载永不寤(wù)。
浩浩阴阳移,年命如朝露。人生忽如寄,寿无金石固。
万岁更相送,贤圣莫能度。服食求神仙,多为药所误。
不如饮美酒,被(pī)服纨(wán)与素。
【注释】
·上东门:洛阳城东面三门之中最北的门。
·郭北:城北。洛阳城北的北邙山上,自古多陵墓。
·萧萧:风吹树叶的声音。
·陈死人:死去很久的人。
·杳杳:幽暗深远。
·即:就,进入。
·长暮:长夜。人死后葬入坟墓,如同永远处在黑夜里。
·潜寐:沉睡。
·寤:醒来。
·阴阳:古人以春夏为阳,秋冬为阴。“浩浩阴阳移”是说岁月的推移,如同江河一样浩浩东流。
·年命:寿命。
·寄:寄居,喻人生短暂。
·万岁:即“自古”。
·服食:服用丹药。
·纨与素:精美的丝织品。
14.去者日以疏
去者日以疏,来者日以亲。出郭门直视,但见丘与坟。
古墓犁为田,松柏摧为薪。白杨多悲风,萧萧愁杀人。
思还故里闾(lǘ),欲归道无因。
【注释】
·去者:逝去的日子。
·疏:疏远。
·来者:将来的日子。
·日以亲:一天比一天迫近。亲,亲近。
·郭门:外城城门。
·但:仅,只。
·犁:耕种。古墓已平,被人犁成田地。
·摧:折断。墓上的柏树,被人斫断,当做柴烧。薪:柴。
·故里闾:家乡。闾:里巷的门,代指家乡。
·无因:没有缘由、没有办法。
15.生年不满百
生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉(bǐng)烛游!
为乐当及时,何能待来兹?愚者爱惜费,但为后世嗤(chī)。
仙人王子乔,难可与等期。
【注释】
·千岁忧:长远的忧虑。
·千岁:多年,时间很长。
·秉烛:拿着火把。烛,指古代照明用的火炬。
·来兹:来年。
·爱惜费:吝惜钱财。
·嗤:嘲笑。
·王子乔:传说中的仙人。姬姓,名晋,字子乔(一说字子晋),周灵王长子。一说因直谏触怒周灵王被贬为平民,不知所终。一说早逝。一说乘白鹤成仙,世人认为其高寿,将其与赤松子并列为仙人,称“乔松之寿”。
·等期:等同、期待。
16.凛凛岁云暮
凛(lǐn)凛岁云暮,蝼(lóu)蛄(gū)夕鸣悲。凉风率已厉,游子寒无衣。
锦衾(qīn)遗洛浦,同袍与我违。独宿累长夜,梦想见容辉。
良人惟古欢,枉驾惠前绥(suí)。愿得常巧笑,携手同车归。
既来不须臾(yú),又不处重(zhòng)闱(wéi)。亮无晨风翼,焉能凌风飞?
眄(miǎn)睐(lài)以适意,引领遥相睎(xī)。徙倚怀感伤,垂涕沾双扉。
【注释】
·凛凛:寒冷的样子。岁云暮:年末。
·蝼蛄:昆虫,夜喜就灯光飞鸣。
·率:都。厉:猛烈。
·锦衾:锦缎被子。
·洛浦:洛水之滨。
·同袍:犹“同衾”,用于夫妻间的互称。
·容辉:容颜光彩。
·良人:古代妇女对丈夫的尊称。
·古欢:旧情。
·枉驾:不惜委曲自己驾车而来。
·绥:挽人上车的绳索。结婚时,丈夫驾着车去迎接妻子,把缓授给她,引她上去。
·须臾:极短的时间。
·重闱:深闺。
·晨风:鸟名,即鹯鸟、鸷鸟,善飞。凌风:乘风。
·眄睐:顾盼。引领:伸长脖子。睎:望。
·徙倚:徘徊。扉:门。
17.孟冬寒气至
孟冬寒气至,北风何惨栗(lì)。愁多知夜长,仰观众星列。
三五明月满,四五蟾(chán)兔缺。客从远方来,遗(wèi)我一书札(zhá)。
上言长相思,下言久离别。置书怀袖中,三岁字不灭。
一心抱区区,惧君不识察。
【注释】
·孟冬:初冬。
·惨栗:寒冷刺骨,指兼指心理的悲痛和生理上的感受。
·三五:农历十五。
·四五:农历二十。
·蟾兔:代指月亮,传说月中有蟾蜍、玉兔。
·书札:书信。
·区区:诚挚的心意。
·识察:理解、体察。
18.客从远方来
客从远方来,遗(wèi)我一端绮(qǐ)。相去万余里,故人心尚尔。
文彩双鸳鸯,裁为合欢被。著以长相思,缘以结不解。
以胶投漆中,谁能别离此?
【注释】
·一端:一匹。古人以二丈为一“端”,二端为一“匹”。
·绮:有花纹的丝织品。
·故人:指久别的“丈夫”。
·尚尔:还是这样。
·合欢被:绣有合欢图案的被子,喻夫妻恩爱。
·著:填塞。往衣被中填装丝绵叫“著”。绵为“长丝”,“丝”谐音“思”,故云“著以长相思”。
·长相思:指相思之情。
·缘:与“姻缘”的“缘”音同,故云“缘以结不解”。
·结不解:指永不分离。
·胶投漆中:喻亲密无间,不可分离。
19.明月何皎皎
明月何皎皎,照我罗床帏(wéi)。忧愁不能寐(mèi),揽衣起徘徊。
客行虽云乐,不如早旋(xuán)归。出户独彷徨,愁思当告谁?
引领还入房,泪下沾裳(cháng)衣。
【注释】
·皎:本义是洁白明亮。此处用引申义,为光照耀的意思。
·罗床帏:丝绸床帐。
·寐:睡着。
·揽衣:披衣。
·旋归:回归,归家。
·彷徨:徘徊不定。
·引领:伸着脖子远望。
·裳:下衣,指古人穿的遮蔽下体的衣裙,男女都穿。
——跟魏方超老师学《古文观止》,添加【微信号】wenshike23——






暂无评论内容